【發(fā)布單位】最高人民法院
【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】2023-12-01
【生效日期】2024-01-01
【失效日期】
【所屬類別】司法解釋
【文件來源】
《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法〉若干問題的解釋(二)》已于2023年8月30日由最高人民法院審判委員會第1898次會議通過,現(xiàn)予公布,自2024年1月1日起施行。
最高人民法院
2023年11月30日
法釋〔2023〕12號
最高人民法院關(guān)于適用
《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》若干問題的解釋(二)
?。?023年8月30日最高人民法院審判委員會第1898次會議通過,自2024年1月1日起施行)
為正確適用《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》,結(jié)合審判實踐,就人民法院審理涉外民商事案件查明外國法律制定本解釋。
第一條 人民法院審理涉外民商事案件適用外國法律的,應(yīng)當根據(jù)涉外民事關(guān)系法律適用法第十條第一款的規(guī)定查明該國法律。
當事人選擇適用外國法律的,應(yīng)當提供該國法律。
當事人未選擇適用外國法律的,由人民法院查明該國法律。
第二條 人民法院可以通過下列途徑查明外國法律:
(一)由當事人提供;
?。ǘ┩ㄟ^司法協(xié)助渠道由對方的中央機關(guān)或者主管機關(guān)提供;
?。ㄈ┩ㄟ^最高人民法院請求我國駐該國使領(lǐng)館或者該國駐我國使領(lǐng)館提供;
(四)由最高人民法院建立或者參與的法律查明合作機制參與方提供;
?。ㄎ澹┯勺罡呷嗣穹ㄔ簢H商事專家委員會專家提供;
?。┯煞刹槊鞣?wù)機構(gòu)或者中外法律專家提供;
(七)其他適當途徑。
人民法院通過前款規(guī)定的其中一項途徑無法獲得外國法律或者獲得的外國法律內(nèi)容不明確、不充分的,應(yīng)當通過該款規(guī)定的不同途徑補充查明。
人民法院依據(jù)本條第一款第一項的規(guī)定要求當事人協(xié)助提供外國法律的,不得僅以當事人未予協(xié)助提供為由認定外國法律不能查明。
第三條 當事人提供外國法律的,應(yīng)當提交該國法律的具體規(guī)定并說明獲得途徑、效力情況、與案件爭議的關(guān)聯(lián)性等。外國法律為判例法的,還應(yīng)當提交判例全文。
第四條 法律查明服務(wù)機構(gòu)、法律專家提供外國法律的,除提交本解釋第三條規(guī)定的材料外,還應(yīng)當提交法律查明服務(wù)機構(gòu)的資質(zhì)證明、法律專家的身份及資歷證明,并附與案件無利害關(guān)系的書面聲明。
第五條 查明的外國法律的相關(guān)材料均應(yīng)當在法庭上出示。人民法院應(yīng)當聽取各方當事人對外國法律的內(nèi)容及其理解與適用的意見。
第六條 人民法院可以召集庭前會議或者以其他適當方式,確定需要查明的外國法律的范圍。
第七條 人民法院認為有必要的,可以通知提供外國法律的法律查明服務(wù)機構(gòu)或者法律專家出庭接受詢問。當事人申請法律查明服務(wù)機構(gòu)或者法律專家出庭,人民法院認為有必要的,可以準許。
法律查明服務(wù)機構(gòu)或者法律專家現(xiàn)場出庭確有困難的,可以在線接受詢問,但法律查明服務(wù)機構(gòu)或者法律專家所在國法律對跨國在線參與庭審有禁止性規(guī)定的除外。
出庭的法律查明服務(wù)機構(gòu)或者法律專家只圍繞外國法律及其理解發(fā)表意見,不參與其他法庭審理活動。
第八條 人民法院對外國法律的內(nèi)容及其理解與適用,根據(jù)以下情形分別作出處理:
?。ㄒ唬┊斒氯藢ν鈬傻膬?nèi)容及其理解與適用均無異議的,人民法院可以予以確認;
?。ǘ┊斒氯藢ν鈬傻膬?nèi)容及其理解與適用有異議的,應(yīng)當說明理由。人民法院認為有必要的,可以補充查明或者要求當事人補充提供材料。經(jīng)過補充查明或者補充提供材料,當事人仍有異議的,由人民法院審查認定;
?。ㄈ┩鈬傻膬?nèi)容已為人民法院生效裁判所認定的,人民法院應(yīng)當予以確認,但有相反證據(jù)足以推翻的除外。
第九條 人民法院應(yīng)當根據(jù)外國法律查明辦理相關(guān)手續(xù)等所需時間確定當事人提供外國法律的期限。當事人有具體理由說明無法在人民法院確定的期限內(nèi)提供外國法律而申請適當延長期限的,人民法院視情可予準許。
當事人選擇適用外國法律,其在人民法院確定的期限內(nèi)無正當理由未提供該外國法律的,人民法院可以認定為不能查明外國法律。
第十條 人民法院依法適用外國法律審理案件,應(yīng)當在裁判文書中載明外國法律的查明過程及外國法律的內(nèi)容;人民法院認定外國法律不能查明的,應(yīng)當載明不能查明的理由。
第十一條 對查明外國法律的費用負擔,當事人有約定的,從其約定;沒有約定的,人民法院可以根據(jù)當事人的訴訟請求和具體案情,在作出裁判時確定上述合理費用的負擔。
第十二條 人民法院查明香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)的法律,可以參照適用本解釋。有關(guān)法律和司法解釋對查明香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)的法律另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第十三條 本解釋自2024年1月1日起施行。
本解釋公布施行后,最高人民法院以前發(fā)布的司法解釋與本解釋不一致的,以本解釋為準。